So wird's gemacht "seit monaten" in Sätzen:

Ich hab sie seit Monaten nicht gesehen.
Не съм я виждал от месеци.
Das wollte ich schon seit Monaten tun.
Канех се да го поправя преди 6 месеца.
Seit Monaten sprichst du kaum mit mir.
Та ти от месеци почти не ми проговаряш.
Ich habe ihn seit Monaten nicht gesehen.
Не съм го виждала от месеци.
Ich hab dich seit Monaten nicht gesehen.
Толкова те обичам. Месеци не съм те виждала!
Ich sage Ihnen seit Monaten, daß Sie das nicht dürfen.
От месеци Ви го повтарям, не трябва да го правите.
Er hat Jack seit Monaten nicht besucht, und kaum ist er 2 Minuten zurück, hör ich nur, was ich alles falsch mache.
Не е виждал Джак от месеци, а когато дойде тук, само ми прави забележки.
Sie wartet seit Monaten auf die OP.
Чака се с месеци за операция.
Seit Monaten... schmiedet Präsident Ashton mit Staatschefs aus fünf Kontinenten... ein neues, bahnbrechendes Bündnis im Kampf... gegen den Terror.
Президент Аштън и държавни глави от 5 континента постигнаха споразумение за нов съюз в борбата с тероризма.
Ich habe seit Monaten nicht mehr gevögelt!
От месеци не съм бил с жена!
Wir hatten seit Monaten keinen Kontakt.
Не съм го чувала от месеци.
Sie leidet schon seit Monaten an Nierenversagen.
Има бъбречна недостатъчност от месеци насам.
Sie waren seit Monaten nicht hier.
Не съм те виждал от месеци.
Ich hab seit Monaten keine einzige Zeile geschrieben.
Не съм написал и дума от няколко месеца.
...diese Wendung im Krieg, der seit Monaten in Marseille seine Opfer fordert.
Нов обрат в кървавата продължителна война за управление над Марсилия.
Das war ihr erstes Date seit Monaten.
Беше първата й среща от няколко месеца.
Ich habe dich seit Monaten nicht gesehen.
Как бих могла? Не съм те виждала от месеци.
Seit Monaten, kann ich das nicht herausfinden.
Не мога да си обясня това от месеци.
Bei einer Alten anklopfen, die seit Monaten weggesperrt ist?
Да си дрънкаме с мацка, затворена от месеци?
Wir haben seit Monaten keine Abwürfe von Neutronenbomben gesehen, nicht seit Boston.
Не са пускали неутронни бомби от месеци, от Бостън.
Wir fliegen Patrouillen, wo der Feind seit Monaten nicht mehr gesichtet wurde.
Патрулиране на места, където не са виждани врагове от месеци.
Seit Monaten träume ich jede Nacht dasselbe.
Все същият сън вече месеци наред.
Das klingt jetzt verrückt, aber ich träume seit Monaten jede Nacht von dir.
Дано не ти прозвучи откачено, но всяка нощ си в сънищата ми.
Diese "Angelegenheiten" sind der Öffentlichkeit seit Monaten bekannt.
Teзи въпpocи oт мeceци ca oбщecтвeнo дocтoяниe.
Und ich habe seit Monaten nichts von ihm gehört.
И аз не съм се чувала с него от месеци.
Cockroach hatte seine Bosse seit Monaten beklaut.
"Хлебарката" няколко месеца вече крадеше шефа си.
Dieser Schlag in den Magen, den du heute gespürt hast,... so haben wir uns seit Monaten gefühlt.
Този удар, който почувства днес... така се чувствахме с месеци.
Ich habe seit Monaten keine Operationen mehr durchgeführt.
От месеци не съм правил операции.
Das ist der erste echte Informationsbrocken, den wir seit Monaten vom Desert Wolf haben.
Това е първата вярна информация, която имаме за Пустинния вълк от месеци.
Keine neuen Messwerte, seit Monaten nichts Neues vom Monolithen.
Няма нови тълкувания, нищо ново за монолита от месеци.
Die Herrschaften... ich habe meine Frau seit Monaten nicht gesehen.
Дами и господа... не съм виждал жена си от много месеци.
Aber bis zu diesem Tag, schwelte der Ausbruch schon seit Monaten.
Но до идването на този ден вирусът вече се е разпространявал от месеци.
0.93390297889709s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?